がれき は debris か rubble

がれきにあたる英語はフランス語だが debris か 英語の rubble だろう
がれきをなぜか外国語で言おうともしない
なぜだろう
がれき とはなにか
自然に出来たものはがれきではないのではないか
だとしたら、大津波によってできたものはがれきであるはずがない
戦争かなにかでできたものならがれきであるだろうが
がれき受け入れというとき、受け入れられないということを言う自治体が多くて大騒ぎになっとるようである
筋が通ってない感じはある
これぞがれきというわけではないものをがれきと言っているわけだから
権利関係をすべてはっきりして、それでもなお誰のものかわからないものがあるとすれば、みなしがれきとして処理することは可能になるだろうが
全部が全部がれきというのはおかしい
おおざっぱすぎるのではないか
その処理の仕方が
またどういうがれきがどれくらいあるのかということも、イマイチ報道されてないようだし