2012-06-21 chime in 英語ギモン 相槌を打つ、同意する、という意味かと思ったら 会話などに割って入る、という意味があった なんでそうなる 逆の意味だ まあこう考えればいいか 同意のチャイムと、不同意のチャイム 鳴るのは鳴る しゃべるのだから音は鳴る