2011-01-16から1日間の記事一覧

わからんせりふ(パーフェクトワールドより)

"The third eye Pugh's sportin' on the way to the morgue shouts otherwise."これがどうしても訳せない。プロの人はこれ自体は訳さず、ストーリーの流れを説明する訳にしていた。どうなってるんだろう? 「さもなければピューイの松果眼は颯爽と死体安置所…

英語と日本語の性質が違いすぎる

したがって、日本語芸術をやるなら、英語はまったくやらないほうがいいのかもしれん。 融合しえない。 融合できたことにして気分よくなることはできるかもしれないが・・・