God と Lord

違いがわからない
日本でいうとどちらも「神様」というしかないだろう。

  • -

「神様」というのは、「上様」から派生している気がする。
「神様」はかなり新しい言葉だと思える。

  • -

だから「天は人の上に人をつくらず・・・」という話になるのかな?
しかしこの格言もギモンであり、「天は人をつくらず。したがって人の上にも人をつくらずといえり」なのかもしれない。
この考えを徹底すると、最終的には「天は人をつくらず。人の上に人をつくるのは人なり」という話になり、
人間中心的な民主主義を奨励しているように聞こえる。
だがそのような民主主義をそのまま導入してうまくいくのだろうか?

  • -

実はそうじゃなくて、うまみのある民主主義をつくるにはどうしたらいいのかというところに話は落ち着くのかもしれない。