2012-05-14から1日間の記事一覧

flog flap はためく

flog も flap も「はためく」という意味と、「ひどくたたく」という意味がある slapは「平手打ちする」、「ぴしゃりとたたく」という意味がある はためく、というのは、自然なありさまなのだ。 風とかに揺さぶられて激しく形状が動くということ。 ひどくたた…

ハートウォーミングな小説を書かねばならぬ

しかし、そのハートウォーミングがいかなる面においても性欲とつらならんようにせねばならぬ ところが性欲を持ちださなければ理解できない人がほとんどである それくらい、読者は鈍麻している。

She doen't have no kids.

これは二重否定ではないのである。 彼女には子どもがいない、という意味。 なぜ二回否定するかというと、一度否定したけど、長い話しことばになると後ろになるにしたがって否定したかどうか忘れる。 それを避けるために、目的語にも否定をつける。 それが、…

「割れ鍋に綴じ蓋」英語版

There's a lid for every pot.